No exact translation found for مجرى مائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجرى مائي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En una cueva.
    في مجري مائي
  • Los esperaré junto al arroyo... ...a los que sobrevivan.
    سأنتظركم بجوار المجرى المائي لمن ينجو منكم
  • Yo diría que lo han pescado con una red vertical.
    أقول بأنه أمسك في مجرى مائي صافي
  • a) Los Estados del curso de agua utilizarán en sus territorios respectivos un curso de agua compartido de manera equitativa y razonable.
    (أ) تنتفع دول المجرى المائي، كل في إقليمه، بالمجرى المائي المشترك بطريقة منصفة ومعقولة.
  • b) Los Estados del curso de agua participarán en el uso, aprovechamiento y protección de un curso de agua compartido de manera equitativa y razonable.
    (ب) تشارك دول المجرى المائي في استخدام المجرى المائي المشترك وتنميته وحمايته بطريقة منصفة ومعقولة.
  • En particular, los Estados del curso de agua utilizarán y aprovecharán un curso de agua compartido con el propósito de lograr la utilización óptima y sostenible y el disfrute máximo compatibles con la protección adecuada del curso de agua, teniendo en cuenta los intereses de los Estados del curso de agua de que se trate, en beneficio de las generaciones actuales y futuras.
    وبصورة خاصة، تستخدم هذه الدول المجرى المائي المشترك وتنميه بغية الانتفاع به بصورة مثلى ومستدامة والحصول على فوائد منه، مع مراعاة مصالح دول المجرى المائي المعنية، على نحو يتفق مع توفير الحماية الكافية للمجرى المائي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة.
  • Los Estados Parte tomarán todas las medidas necesarias para impedir la introducción en un curso de agua compartido de especies extrañas o nuevas que puedan tener efectos nocivos para el ecosistema del curso de agua de resultas de los cuales otros Estados del curso de agua sufran daños sensibles.
    تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير اللازمة لمنع إدخال أنواع غريبة أو جديدة في المجرى المائي المشترك يمكن أن تكون لها آثار ضارة على الأنظمة الإيكولوجية للمجرى المائي مما يلحق ضررا ذا شأن بدول أخرى من دول المجرى المائي.
  • Sin embargo, cabe presumir que la extracción de agua está autorizada hasta el volumen de recarga hídrica del curso de agua de modo que la cantidad total de agua del curso de agua se mantenga estable.
    بيد أنه من الممكن افتراض أن استخراج المياه مسموح به في حدود كمية المياه التي تغذي المجرى المائي، بحيث يبقى إجمالي كمية المياه في المجرى المائي مستقرا.
  • Los Estados del curso de agua entablarán, a petición de cualquiera de ellos, consultas sobre la ordenación de un curso de agua compartido, lo cual podrá incluir la creación de un mecanismo mixto de ordenación.
    تدخل دول المجرى المائي، بناء على طلب أي دولة منها، في مشاورات بشأن إدارة المجرى المائي المشترك، ويجوز أن تشمل هذه المشاورات إنشاء آلية مشتركة للإدارة.
  • En varios tratados e instrumentos multilaterales, bilaterales y nacionales figuran también disposiciones pertinentes en ámbitos como la contaminación, la salud, las emergencias radiológicas (notificación y comunicación), la seguridad nuclear y el control del movimiento de desechos peligrosos.
    علاوة على ذلك، تخطر دول المجرى المائي دول المجرى المائي الأخرى بأي طارئ، وتتخذ جميع التدابير العملية لمنع الآثار الضارة لحالة من حالات الطوارئ وتخفيفها والقضاء عليها.